17 août 2011
PRIÈRE AUX MORTS PAR INGEBORG BACHMANN
PSALM
1
Schweigt mit mir, wie alle Glocken schweigen !
In der Nachgeburt der Schrecken
sucht das Geschmeiß nach neuer Nahrung.
Zur Ansicht hängt karfreitags eine Hand
am Firmament, zwei Finger fehlen ihr,
sie kann nicht schwören, daß alles,
alles nicht gewesen sei und nichts
sein wird. Sie taucht ins Wolkenrot,
entrückt die neuen Mörder
und geht frei.
Nachts auf dieser Erde
in Fenster greifen, die Linnen zurücksclagen,
daß der Kranken Heimlichkeit bloßliegt,
ein Geschwür voll Nahrung, unendliche... [Lire la suite]
17 août 2011
UN MANUSCRIT DE INGEBORG BACHMANN

14 août 2011
LES GRANDES MANŒUVRES D'INGEBORG BACHMANN
Herbstmanöver
Ich sage nicht : das war gestern. Mit wertlosem
Sommergeld in den Taschen liegen wir wieder
auf der Spreu des Hohns, im Herbstmanöver der Zeit.
Und der Fluchtweg nach Süden kommt uns nicht,
wie den Vögeln, zustatten. Vorüber, am Abend,
ziehen Fischkutter und Gondeln, und manchmal
trifft mich ein Splitter traumsatten Marmors,
wo ich verwundbar bin, durch Schönheit, im Aug.
In den Zeitungen lese ich viel von der Kälte
Und ihren Folgen, von Törichten und Toten,
von Vertriebenen, Mördern und... [Lire la suite]
13 août 2011
UN POÈME DE INGEBORG BACHMANN
Fall ab, Herz
Fall ab, Herz, vom Baum der Zeit,
fallt, ihr Blätter, aus den erkalteten Ästen,
die einst die Sonne umarmt',
fallt, wie Tränen fallen aus dem geweiteten Aug !
Fliegt noch die Locke taglang im Wind
um des Landgotts gebräunte Stirn,
unter dem Hemd preßt die Faust
schon die klaffende Wunde.
Drum sei hart, wenn der zarte Rücken der Wolken
sich dir einmal noch beugt,
nimm es für nichts, wenn der Hymettos die Waben
noch einmal dir füllt.
Denn wenig gilt dem Landmann ein Halm in der... [Lire la suite]
15 décembre 2010
LA SOIE DU MONDE

19 octobre 2009
QUATRE POÈMES D'INGEBORG BACHMANN

22 novembre 2008
INGEBORG BACHMANN

22 novembre 2008
ANDRÉ DU BOUCHET ET LA POÉSIE CHINOISE

22 novembre 2008
Paul Celan et André du Bouchet : le poème comme quête de sens ou Sinnsucht*
